Stupid, plural.Originally Posted by §áßø†æ™
Stupid, plural.Originally Posted by §áßø†æ™
I wouldn't say stupid. Stupid is Estupido. Tonto means a joyful silly, or harmless joker.
Originally Posted by brewbuck:
Reimplementing a large system in another language to get a 25% performance boost is nonsense. It would be cheaper to just get a computer which is 25% faster.
Or foolish.
yeah, foolish. was looking for the word.
Originally Posted by brewbuck:
Reimplementing a large system in another language to get a 25% performance boost is nonsense. It would be cheaper to just get a computer which is 25% faster.
Rather random: IMO two best verb conjugations in Spanish: gastaste and dormimos
It was for me too.Now, French? That's an hard language to speak correctly. At least for me.
I always thought it was funny, in the Spanish class I took in High School, It seemed like the ones who mostly failed the class were the Hispanic students. I don't know if it was because the Mexican that they spoke was different from the Spanish that was taught or if some of them just took the class thinking it would be an 'Easy A' for them.
There are some differences between the areas of Spanish speakers, especially between Spain/South America.
Originally Posted by Mario F.
Depends on what part of the world your in... in most of South America "Tonto" is more like "idiot" or "stupid" than it is "silly" or "joker" (it has a negative connotation)
Exactly. I learned the South American style. Nonetheless, in both tonto has a less negative connotation than estupido.
Yes. In Spain estupido is more negative. It is actually highly offensive. Tonto, on the contrary, is often used as a compliment.
Originally Posted by brewbuck:
Reimplementing a large system in another language to get a 25% performance boost is nonsense. It would be cheaper to just get a computer which is 25% faster.
It's the same in English: you can use an apparently negative word (say, idiot) in a positive connotation.
Portugal and Brazil have the same issues around the word Sacana. In Portuguese it means nothing much really. It's even used affectionately to adress a wise guy. But In Brazil, you will probably get smacked Sacana for them is a crook of the worst kind.
Originally Posted by brewbuck:
Reimplementing a large system in another language to get a 25% performance boost is nonsense. It would be cheaper to just get a computer which is 25% faster.
I guess its pretty common.
I've heard many stories like that. There is a spanish word (can't remember off hand, d'oh).. but in Columbia it means "Waitress" and in most other countries it means "prostitute".... *oops*
7. It is easier to write an incorrect program than understand a correct one.
40. There are two ways to write error-free programs; only the third one works.*