This past weekend I decided I'd like to under go a little subjective review of Wikipedia and its various translations. Of course, if you've ever clicked around the different languages, they probably shouldn't be called translations because they are for the most part their own pages with their own format and different data both in terms of quantity and I'm sure quality.
I haven't had a lot of time yet, personally, but I intend this weekend to hit some of the most popular articles in terms of world history, math and science, technology, and current events and do a subjective comparison of the content. Now... seeing as that I'm only really fluent in English and barely conversational in a few other languages, I'd say my subjectivity is going to be not much more than how thin my scroll bar is and how many pretty pictures I see on the page. That's why I'm posting this here... because there are a lot of international members here that I think my be interested in looking at this with me. International members that could provide much better incite as to the quality of other pages in languages they speak.
Basically, the reason I find this interesting is because I feel so much of my, as well as many people in my culture and generation's, current trivial-to-(not trivial but not focused) knowledge derives from things I read about on Wikipedia. It gets me wondering how the content of one's own native Wikipedia might overall effect the nation or culture's interest in these topics or perhaps even intelligence.
I dunno... if this all just sound nuts, let me know, but I think it'd be a fun thing to look at and maybe derive some interesting data from.
For now, if you want a quick question to reply to... how do you feel about your native Wikipedia pages and do you find yourself going to the English (or perhaps another languages) page to get more in depth information?