I'm totally confused by now. :)
Had to send a proposal to a book author this morning. I hope she either misses it or finds it to be correct. The word can be located in 5 different places on the document. Oh well.
Printable View
I'm totally confused by now. :)
Had to send a proposal to a book author this morning. I hope she either misses it or finds it to be correct. The word can be located in 5 different places on the document. Oh well.
No, "as" meaning "due to them being" here. Of course, the British equivalents are ardour, colour, and favour.Quote:
Excluding words as being non-British means they are British?
>> No, "as" meaning "due to them being" here.
Ah. I see now. What a crazy language, huh?
I'd say not to worry about it too much, Mario. The meaning will be understood.
>> I'm totally confused by now.
You're not the only one!