View Poll Results: is the symbol cool or not?

Voters
23. You may not vote on this poll
  • It really sets you apart

    9 39.13%
  • It's alright, i guess

    11 47.83%
  • Settle for english characters.

    3 13.04%

: trademark or bullcrap?

This is a discussion on : trademark or bullcrap? within the A Brief History of Cprogramming.com forums, part of the Community Boards category; "" to the best of my knowledge (ie. I did Spanish for two years when I was in school) it ...

  1. #16
    Meow Pendragon's Avatar
    Join Date
    Sep 2001
    Location
    Swindon, UK
    Posts
    724
    "" to the best of my knowledge (ie. I did Spanish for two years when I was in school) it is pronouned 'nya'...

    ie. 'El Nio' == el ninyo
    or Maana == Manyana

    ...if you get my meaning

    -Pen

  2. #17
    Unregistered
    Guest
    ƅAlt 0198.Latin Capital Letter Ae
    Alt 0140.Latin Capital Letter Oe



    How can you copy right an alphabet

  3. #18
    Registered User Cruxus's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Posts
    87
    Doesn't the clothing retailer American Eagle already use on some of their shirts and other clothes? Anyway, I think that character is called the capital A-E digraph. French (not my native language) uses similar digraphs, such as (lowercase o-e digraph), as in une sur (a sister).

    Pendragon wrote:

    "" to the best of my knowledge (ie. I did Spanish for two years when I was in school) it is pronouned 'nya'...

    ie. 'El Nio' == el ninyo
    or Maana == Manyana

    ...if you get my meaning
    Pronouncing the Spanish character (n tilde) as ny is an approximation for English speakers. A similar consonant exists in French and is written as gn, as in l'Allemagne (Germany). It is actually a voiced, palatal, nasal, pulmonic consonant, which, in the International Phonetic Alphabet, is represented by a character that looks like a lowercase j attached to the left side of a lowercase n. It is one single consonant rather than an n followed by the English y sound. The English y sound is palatal, so try pronouncing an n on the spot of the mouth where you would pronounce a y to properly pronounce the /gn sound.

  4. #19
    Registered User
    Join Date
    Sep 2001
    Posts
    412
    And, fyi, the character was once an english character, too; it was used by the Angles (who spoke angle-lish = english) and was one of the characters which have been dropped over time in the development of english (though related languages have kept them).

    Æ æ, pronounced "ash", has the 'a' sound in cat. Origin: Latin character given the name of a runic letter.
    Þ þ, pronounced "thorn", has a th sound. Origin: Runic Alphabet.
    Ð ð, pronounced "eth", has a th sound as well. Origin: Modification of the Latin letter "d".

    There are also other characters, the wynn and the yogh, which were used in old english but are no longer used in most print editions of Old English texts, instead are replaced by y or g (in the case of a yogh) or w (in the case of a wynn). The real letters are rarely used for historic reasons, as well as the fact that a wynn looks almost exactly like a p, so it's hard to distinguish them.

    The English language is a huge conglomeration of characters, sounds, etc. borrowed from a variety of sources, so there have been other characters (like Œ) that have been used, but never were widespread in English.

    Those five characters (æ, þ, ð, wynn and yogh) are the primary differences between Old English and Modern English, at least as far as letters go. They've vanished from Modern English, which uses two characters (th) to represent the sound formerly represented by þ or ð. Æ is simply 'a' nowadays, wynn was replaced by a new letter, w, which was made by combining 2 copies of the latin character for u (hence the name, double-u). In old english, u and v were the same character, and it was drawn like a v, which is the origin of the w's shape. Yogh was replaced by y and g, the y being adapted from the greek.
    Last edited by The V.; 11-15-2001 at 05:08 PM.

  5. #20
    Registered User morbuz's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Posts
    35
    In norwegian:

    - Pronounced as the first vowel in 'ash'.
    - Pronounced as the first vowel in 'Earth'.
    - Pronounced as the first vowel in 'all'.
    [Signature here. (Remove this!)]

  6. #21
    Former Member
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    955
    OK!, I thought I was going to go to bed before learning something new today.

    Thank you.

    The original name of the letter is "ee", instead of "n tilde".

    and I think it's a phonem not everyone can do since they're not accustomed to saying, such as the compund letter "rr" in spanish, it's like an "r", but much more loud, according to my dictionary, it's a... hmm, let me see...

    Well, I didn't find exactly what I was looking for, but I found this:

    rr: it is strongly trilled (what does this mean, anyway) and is pronounced like the rolled r in Scottish burn: perro (dog), carro (car), arroz (rice).

    I've never heard it properly from anybody from the USA.

    Oskilian

  7. #22
    l'Anziano DavidP's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    Plano, Texas, United States
    Posts
    2,738
    >In norwegian:

    - Pronounced as the first vowel in 'ash'.
    <

    Why use Norwegian? Go back to Latin, where it originated.

    = I

    as in:

    the "i" in island.

    therefore (yes this is true), the Latin pronounciation of Caesar was Kaizer (just how the Russians pronounce it).
    My Website

    "Circular logic is good because it is."

  8. #23
    A Banana Yoshi's Avatar
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    857
    Then is "Michael" pronounced "Michil"?

    My tongue hurts...
    Yoshi

Page 2 of 2 FirstFirst 12
Popular pages Recent additions subscribe to a feed

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21