Thread: JFE [jen's file editor...]

  1. #1
    Linguistic Engineer... doubleanti's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    CA
    Posts
    2,459

    JFE [jen's file editor...]

    http://home.t-online.de/home/Jens.Altmann/jfe_eng.htm

    i tried contacting her, but the home page is in german, and she had that translated... i don't speak german so i cannot go to her for help directly!

    that's why i need you guys!!!

    can i use a german-speaking user here for correspondance? thanks!!! [oh, german/english... ]

    by the way it's exactly the kind of thing i was looking for, so thanks to the genius who pointed it out to me!
    hasafraggin shizigishin oppashigger...

  2. #2
    back? dbaryl's Avatar
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    597
    If you want to look at a webpage in English, try this one: http://babel.altavista.com/ and use the "Translate a webpage option".

    It has the funniest grammar, but you just might be able to understand things from the webpage you want to view (If that's what you're trying to do...)
    This is my signature. Remind me to change it.

  3. #3
    Linguistic Engineer... doubleanti's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    CA
    Posts
    2,459
    no, rather... you misunderstood me... i'm not looking for her translated home page... rather, i have her english help file, and from it i saw that her native tongue is german... the help file was translated... i need help from one of you german-tongued fellows to assist me in correspondance with her as i have a couple of questions... does anyone have experience with JFE? if so maybe i can ask you...
    hasafraggin shizigishin oppashigger...

  4. #4
    back? dbaryl's Avatar
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    597
    Sorry, I must've misunderstood you... I think it was biterman who gave us the link to Jen's homepage in the first place, so you might ask him, he'll probably know...

    PS - If you've ever tried to use the translate option it one of the search engines, you should try it... lots of fun! Since it's just a program and not a person translating, you get lot's of funny grammar mistakes (that is, IF you can understand anything the translation at all)...

    I don't speak German, but I wish I did
    This is my signature. Remind me to change it.

  5. #5
    Linguistic Engineer... doubleanti's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    CA
    Posts
    2,459
    okay well i got the current problem solved...

    but nonetheless i'm interested in correspondance...
    hasafraggin shizigishin oppashigger...

  6. #6
    Former Member
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    955
    I have another problem, but in Finnish, can anyone help me?

    Oskilian

  7. #7
    the hat of redundancy hat nvoigt's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    Hannover, Germany
    Posts
    3,130
    Feel free to PM or EMail me with any questions you have

    ( If you have any questions over the weekend, don't use the board address, but "[email protected]" ( remove the XXX, see Webspider thread for reasons ) I'll hopefully not be at work the next two days... )

    I had a look at the editor and it seems very nice and full of useful features. I think I read he left the translation of the german page to english to an australian fellow. Chances are he is speaking perfect english anyway, as we have to learn it at school. But he seems to be a little bit older, so maybe he forgot too much to easily communicate

    BTW: It's not Jen's Editor as in Jennifer the woman, but Jens' Editor as in Jens the guy. It's a german male first name. It just happens to work rather badly with the english way of building a possessive form of a name *g*

    Sorry, no finnish. Only german, english and some latin. You can count on me if you ever have problems with an old roman compiler
    hth
    -nv

    She was so Blonde, she spent 20 minutes looking at the orange juice can because it said "Concentrate."

    When in doubt, read the FAQ.
    Then ask a smart question.

  8. #8
    Linguistic Engineer... doubleanti's Avatar
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    CA
    Posts
    2,459
    oh, yeah... i noticed that after using the editor for a while... lol... silly me... okay well i will ask you for help... but i might first try to see if jens can speak english fluently because then i wouldn't have to reroute... thanks a lot nvoigt! and if anyone has any experience with this editor... [like betazep, who refered me...] please let me know...
    hasafraggin shizigishin oppashigger...

Popular pages Recent additions subscribe to a feed

Similar Threads

  1. To find the memory leaks without using any tools
    By asadullah in forum C Programming
    Replies: 2
    Last Post: 05-12-2008, 07:54 AM
  2. Encryption program
    By zeiffelz in forum C Programming
    Replies: 1
    Last Post: 06-15-2005, 03:39 AM
  3. System
    By drdroid in forum C++ Programming
    Replies: 3
    Last Post: 06-28-2002, 10:12 PM
  4. Hmm....help me take a look at this: File Encryptor
    By heljy in forum C Programming
    Replies: 3
    Last Post: 03-23-2002, 10:57 AM